Officina Abitare

Casa F

  Incaricati da una coppia di coniugi italiani, residenti da molti anni all’estero, ci siamo occupati della progettazione architettonica e interior design della loro casa vacanze. Trattasi di circa 350 mq casa ex-colonica situata nelle colline senesi, risalente a circa il 1700 d.c.     We have been charged by an Italian couple, who has been living abroad for many years, for the architectural and interior design of their holiday home. The 350 square meters former farmhouse is located in the Sienese hills, and dating back to about 1700 d.c.

Incaricati da una coppia di coniugi italiani, residenti da molti anni all’estero, ci siamo occupati della progettazione architettonica e interior design della loro casa vacanze. Trattasi di circa 350 mq casa ex-colonica situata nelle colline senesi, risalente a circa il 1700 d.c.


We have been charged by an Italian couple, who has been living abroad for many years, for the architectural and interior design of their holiday home. The 350 square meters former farmhouse is located in the Sienese hills, and dating back to about 1700 d.c.

 Le richieste dei clienti sono state principalmente quelle di ricavare cinque camere con i relativi bagni, una cucina su misura separata dalla sala pranzo, una nuova scala per accedere al piano primo, il tutto mantenendo quanto più possibile il sapore antico dell’involucro esterno e delle finiture interne, introducendo però arredi e nuovi rivestimenti moderni per creare un gioco stilistico di contrasti    The requests of the customers were mainly to obtain five bedrooms each with it’s private bathroom, a custom-designed kitchen separated from the dining room, a new staircase to access the first floor, all keeping as much as possible of the ancient flavor of the outer shell and the interior finishes, but introducing modern furnishings and new coatings to create a stylistic game of contrasts

Le richieste dei clienti sono state principalmente quelle di ricavare cinque camere con i relativi bagni, una cucina su misura separata dalla sala pranzo, una nuova scala per accedere al piano primo, il tutto mantenendo quanto più possibile il sapore antico dell’involucro esterno e delle finiture interne, introducendo però arredi e nuovi rivestimenti moderni per creare un gioco stilistico di contrasti


The requests of the customers were mainly to obtain five bedrooms each with it’s private bathroom, a custom-designed kitchen separated from the dining room, a new staircase to access the first floor, all keeping as much as possible of the ancient flavor of the outer shell and the interior finishes, but introducing modern furnishings and new coatings to create a stylistic game of contrasts

 Vero e proprio cuore dell’abitazione, la cucina, ricavata dal vecchio magazzino, è stata corredata da una mobilia in rovere naturale spazzolato, totalmente progettata su misura, dove le parti a colonna risultano incassate in un volume bianco in cartongesso ed il piano lavoro (in dekton, color corten) si sviluppa con una conformazione a penisola    The kitchen, the heart of the home, in the ancient warehouse, was totally custom designed and furnished with natural brushed oak. The columns are embedded in a white plasterboard volume and the worktop (in dekton, corten color) develops with a peninsula conformation

Vero e proprio cuore dell’abitazione, la cucina, ricavata dal vecchio magazzino, è stata corredata da una mobilia in rovere naturale spazzolato, totalmente progettata su misura, dove le parti a colonna risultano incassate in un volume bianco in cartongesso ed il piano lavoro (in dekton, color corten) si sviluppa con una conformazione a penisola


The kitchen, the heart of the home, in the ancient warehouse, was totally custom designed and furnished with natural brushed oak. The columns are embedded in a white plasterboard volume and the worktop (in dekton, corten color) develops with a peninsula conformation

 Per questo ambiente è stato possibile utilizzare come pavimentazione un rivestimento in “microtopping” che ci ha permesso di esaltare ancora di più i toni caldi delle parti in legno e acciaio corten      For this environment it has been possible to use as a flooring a coating in "microtopping" that has allowed us to enhance even more the warm tones of the wood and steel corten  ??

Per questo ambiente è stato possibile utilizzare come pavimentazione un rivestimento in “microtopping” che ci ha permesso di esaltare ancora di più i toni caldi delle parti in legno e acciaio corten


For this environment it has been possible to use as a flooring a coating in "microtopping" that has allowed us to enhance even more the warm tones of the wood and steel corten ??

vert 1.jpg
2000 35.jpg
2000 36.jpg
 Il piano terra ed il piano primo sono stati messi in collegamento tramite la realizzazione di nuova scala in corten prefabbricata e tramite la ristrutturazione di una scala a giorno esistente collegata ad un ballatoio, realizzata poi con gradini a sbalzo formati da scatolari di corten    The ground floor and the first floor have been connected  realizing a new staircase in prefabricated corten and renovating an existing open staircase connected to a balcony,       then realized with cantilevered steps formed by boxes of corten  ??

Il piano terra ed il piano primo sono stati messi in collegamento tramite la realizzazione di nuova scala in corten prefabbricata e tramite la ristrutturazione di una scala a giorno esistente collegata ad un ballatoio, realizzata poi con gradini a sbalzo formati da scatolari di corten


The ground floor and the first floor have been connected realizing a new staircase in prefabricated corten and renovating an existing open staircase connected to a balcony,

then realized with cantilevered steps formed by boxes of corten ??

 Il nuovo ballatoio è stato realizzato con una struttura lignea in rovere grezzo di doppio tavolato e travi, e un profilato UPN ossidato a sorreggere il tutto   The new gallery has been realized with a wooden structure in raw oak double planks and beams, and an oxidized UPN section to support the whole structure

Il nuovo ballatoio è stato realizzato con una struttura lignea in rovere grezzo di doppio tavolato e travi, e un profilato UPN ossidato a sorreggere il tutto

The new gallery has been realized with a wooden structure in raw oak double planks and beams, and an oxidized UPN section to support the whole structure

2000 29.jpg
 A corredo del grande salone, abbiamo disegnato una libreria su misura realizzata interamente in cartongesso    In th e gallery above the large living room we designed a custom-made library made entirely of plasterboard

A corredo del grande salone, abbiamo disegnato una libreria su misura realizzata interamente in cartongesso


In th e gallery above the large living room we designed a custom-made library made entirely of plasterboard

 Gli attraversamenti murari e i nuovi collegamenti verticali sono stati rivestiti e/o realizzati completamente in corten   The wall crossings and the new vertical connections have been covered with or completely realized in corten

Gli attraversamenti murari e i nuovi collegamenti verticali sono stati rivestiti e/o realizzati completamente in corten

The wall crossings and the new vertical connections have been covered with or completely realized in corten

 Vista del bagno al piano terra realizzato con pareti in vetro opaco temperato acustico    View of the bathroom on the ground floor with walls in opaque tempered acoustic glass

Vista del bagno al piano terra realizzato con pareti in vetro opaco temperato acustico


View of the bathroom on the ground floor with walls in opaque tempered acoustic glass

2000 20.jpg
 Armadio su misura in legno di rovere spazzolato e lastre di corten. Sulla sommità, lastre in vetro opaco acustico   Custom cabinet in brushed oak and corten sheets. On the top, slabs in opaque acoustic glass

Armadio su misura in legno di rovere spazzolato e lastre di corten. Sulla sommità, lastre in vetro opaco acustico


Custom cabinet in brushed oak and corten sheets. On the top, slabs in opaque acoustic glass

 Le vetrate divisorie opache di tipo temperato ed acustiche, creano degli effetti di luce e riflessione all’interno degli spazi senza eguali  The partitions are made in opaque tempered and acoustic glass and create bright spaces and brilliant reflections

Le vetrate divisorie opache di tipo temperato ed acustiche, creano degli effetti di luce e riflessione all’interno degli spazi senza eguali

The partitions are made in opaque tempered and acoustic glass and create bright spaces and brilliant reflections


 Con l’introduzione al piano primo di un sistema di armadiatura lineare in legno di rovere naturale spazzolato e corten, abbinato a delle lastre in vetro opaco acustico poste nella parte superiore degli armadi (che oltre a delimitare gli spazi hanno anche la funzione di diffondere e riflettere la luce naturale), posizionato sul lato nord del fabbricato per svolgere la funzione di “spazio cuscinetto” dai venti freddi, sono state suddivise le camere da letto dal nuovo corridoio principale    On the first floor we used a system of linear wardrobes in order to divide the bedrooms from the new main corridor. The wardrobes are in brushed natural oakwood and corten, combined with acoustic opaque glass slabs placed in the upper part of the cabinets (which in addition to delimiting the spaces also have the function of spreading and reflecting natural light). On the north side of the building they also have the function of a "buffer space" in order to protect from the cold winds.

Con l’introduzione al piano primo di un sistema di armadiatura lineare in legno di rovere naturale spazzolato e corten, abbinato a delle lastre in vetro opaco acustico poste nella parte superiore degli armadi (che oltre a delimitare gli spazi hanno anche la funzione di diffondere e riflettere la luce naturale), posizionato sul lato nord del fabbricato per svolgere la funzione di “spazio cuscinetto” dai venti freddi, sono state suddivise le camere da letto dal nuovo corridoio principale


On the first floor we used a system of linear wardrobes in order to divide the bedrooms from the new main corridor. The wardrobes are in brushed natural oakwood and corten, combined with acoustic opaque glass slabs placed in the upper part of the cabinets (which in addition to delimiting the spaces also have the function of spreading and reflecting natural light). On the north side of the building they also have the function of a "buffer space" in order to protect from the cold winds.

 Il bagno padronale è stato arredato con un mobile in rovere spazzolato disegnato su misura e dei lavandini di Antonio Lupi. La rubinetteria porta il nome della CEA. Come rivestimento delle superfici è stato utilizzato il microtopping, che ci ha permesso di rivestire anche la grande doccia    The master bathroom has been furnished with a custom-designed brushed oak cabinet and Antonio Lupi's sinks. The taps are CEA. Microtopping was used as  surface coating, which allowed us to cover also the large shower

Il bagno padronale è stato arredato con un mobile in rovere spazzolato disegnato su misura e dei lavandini di Antonio Lupi. La rubinetteria porta il nome della CEA. Come rivestimento delle superfici è stato utilizzato il microtopping, che ci ha permesso di rivestire anche la grande doccia


The master bathroom has been furnished with a custom-designed brushed oak cabinet and Antonio Lupi's sinks. The taps are CEA. Microtopping was used as surface coating, which allowed us to cover also the large shower

 Come finiture interne sono stati utilizzati intonaci in calce naturale altamente traspirante, microtopping in cemento per i rivestimenti dei bagni, e lastre in corten per le scale e per il rivestimento interno di molte aperture. Per i pavimenti sono stati riutilizzati, ove possibile e previa spazzolatura e pulitura, i vecchi rivestimenti preesistenti in cotto fatto a mano    As interior finishes we used highly breathable natural lime plasters, cement microtopping for bathroom coverings, and corten sheets for stairs and for the internal lining of many openings. For the floors, wherever possible, the old pre-existing handmade terracotta tiles were re-used after brushing and cleaning

Come finiture interne sono stati utilizzati intonaci in calce naturale altamente traspirante, microtopping in cemento per i rivestimenti dei bagni, e lastre in corten per le scale e per il rivestimento interno di molte aperture. Per i pavimenti sono stati riutilizzati, ove possibile e previa spazzolatura e pulitura, i vecchi rivestimenti preesistenti in cotto fatto a mano


As interior finishes we used highly breathable natural lime plasters, cement microtopping for bathroom coverings, and corten sheets for stairs and for the internal lining of many openings. For the floors, wherever possible, the old pre-existing handmade terracotta tiles were re-used after brushing and cleaning

2000 37.jpg